De Madonna, ¡por supuesto!
La original, en inglés:
¿Cómo puede ser verdad?
Last night I dreamt of San Pedro
Just like I’d never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far awaychorus:
Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullabyThe beautiful island
I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
Te dijo “te amo”
I prayed that the days would last
They went so fast(chorus)
I want to be where the sun warms the sky
When it’s time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girlLast night I dreamt of San Pedro
It all seems like yesterday, not far away(chorus 2x)
La la la la la la la
Te dijo “te amo”
La la la la la la la
El dijo que te ama
Mi traducción:
Ayer soñe que estaba en San Pedro
Como si nunca hubiera ido, sabía la canción
Una chica con ojos como el desierto
Parece que fue ayer, tan cercanocoro:
La brisa tropical de la isla
Todo tan natural, salvaje y libre
Aquí es donde deseo estar
La isla bonita
Y cuando escuchaba la samba
El sol se ponía tan alto
A través de mis oídos y mis ojos
Tu canción de cuna españolaLa hermosa isla
Me enamore de San Pedro
El viento cálido del mar, me llamaba
Te dijo “te amo”
Rogué que los días duraran
Se fueron tan rápido(coro)
Me muero por estar donde el sol calienta al cielo
A la hora de la siesta los puedes ver pasar
Todas caras hermosas, sin ninguna preocupación
Donde una chica ama a un chico, y un chico ama a una chicaAyer soñé con San Pedro
Parece que fue ayer, tan cercano(coro 2x)
La la la la la la la
Te dijo “te amo”
La la la la la la la
El dijo que te ama
Esta te la dedico a ti.
Si, a ti.
…
…
…
Mar.