Después de Han Solo no hay bribón mas adorable que el Capitán Jack Sparrow. Todos quisiéramos ser este bucanero bronceado, permanentemente borracho y con una visión de la vida de lo mas indolente.
If you were waiting for the opportune moment, that was it.
You seem somewhat familiar. Have I threatened you before?
Me? I’m dishonest. And a dishonest man you can always trust to be dishonest. Honestly, it’s the honest ones you want to watch out for, because you can never predict when they’re going to do something incredibly… stupid.
Port officer- Hold up there, you! It’s a shilling to tie up your boat at the dock. And I shall need to know your name.
Jack Sparrow- What do you say to three shillings… and we forget the name?
Port officer- Welcome to Port Royale, Mr. Smith.Commodore Norrington- Well, well. Jack Sparrow, isn´t it.
Jack Sparrow- Captain, Jack Sparrow, if you please, Sir.
Commodore Norrington- Well I don´t see your ship, Captain.
Jack Sparrow- I´m in the market… as it were.You will always remember this as the day you almost caught Captain Jack Sparrow
Y por supuesto, mi favorita de todas:
Wherever we want to go, we go. That’s what a ship is, you know. It’s not just a keel and hull and a deck and sails. That’s what a ship needs. But what a ship is… what the Black Pearl really is… is freedom.
Donde quiera que queramos ir, vamos. Eso es lo que un barco es, ¿sabes? No es solamente quilla y casco y puente y velas. Eso es lo que un barco necesita. Pero lo que un barco es… lo que el Perla Negra realmente es… es libertad.
Yo ho, yo ho, a pirate’s life for me!
Gracias a skuam me acordé del momento mas triste de la película:
¡Suficientemente piratesca para mi!
No sé la de ron, pero la de vodka te espera mañana en el Bungalow…
Si, de hecho de hoy en adelante voy a vivir según el evangelio de San Capitán Jack Sparrow.
¿Dónde deje esa botella de ron?
El Capitan Jack Sparrow es la onda!!
Yo quisiera ser un pirata así.
We pillage, we plunder, we rifle, and loot,
Drink up, me ‘earties, yo ho.
We kidnap and ravage and don’t give a hoot,
Drink up me ‘earties, yo ho………
Ah si, yo quisiera un pirata así para mi!!!
Aclaración: dije “personaje”, no hombre… que no es lo mismo… no puedo pedir más de lo que tengo en este último aspecto… luv u 😉
Liz quiso decir en pirata:
(Traduccido por Esteban.)
Ayearrr! Ye be being more careful with what you say love!
Apuesto, simpático, varonil… que más se puede pedir de un personaje así… no te cansas de verlo…